1、她身上穿着一件新制的绿色花布青衫,从弹簧箍上撑出波浪纹的长裙,配着脚上一双也是绿色的低跟鞋。
She was wearing a new green cloth green, wavy skirt support from the spring band, with a pair of feet and green low heeled shoes.
2、鬓珠作衬,乃具双目如星复作月,脂窗粉塌能鉴人。略有妖意,未见媚态,妩然一段风姿,谈笑间,唯少世间礼态。断绝代风华无处觅,唯纤风投影落如尘。眉心天生携来的花痣,傲似冬寒的独梅。
As pearl lined, but with eyes like star fuzuo, fat powder can collapse in the window. A demon, no lady, Wu ran a period of grace, laughing, only less worldly state ceremony. Broken anatomia nowhere to find, only the wind falls like dust fiber projection. Between the eyebrows naturally holds flowers like moles, cold winter Du Mei ao.
3、我,天生一副假小子模样。尽管妈妈给我买了好几条裙子,可我都不喜欢穿。我总爱穿一条西装紧身短裤,一件大翻领上滚着白道道的运动服,再戴上一条红领巾,嘿,走起路来精神抖擞,可神气呢!
I, born a false boy look like. Although my mother bought me a couple of skirts, I don't like to wear it. I always wear a suit pants, a lapel roll Road Road sports wear, then wear a red scarf, hey, go up the road to air it can be in fine fig!
4、她穿着淡咖啡色的裙装,敞领中衬着乳白色印度绸纱巾,别着一枚硕大的红宝石胸针。
She wears a light brown skirt, open collar in lined with white silk scarf in India, with a large ruby brooch.
5、他穿着多年没拆洗过的棉袄。袖口上已经吊着破布条和烂棉花絮了。
He was wearing the jacket and not for many years. The cuffs have hanging cloth and cotton wadding were broken.
6、她在那件美丽的、褶襞向下飘动的无袖长艳外面,又罩上一件雪白的垂着紫色流苏的坎肩。
She is in that beautiful, fold down with no colourful sleeve outside, cover and a white waistcoat with purple tassels hanging.
7、一件粉白色的长袍、腰束紫色的宽边腰带,外面套着一件半透明的丝制长衫,显出欣长高挑的身材。袖口和裙摆都有着莲花绣饰。
A pink and white robes, Waist Wide purple belt, outside the set of a translucent silk gown, show Yan Long tall. Cuffs and skirt are embroidered lotus.
8、黑纱旗袍,紧裹在臂上的袖子长过肘,裾长到踝.怪幽静地衬出欣长窈窕的身材。
The black dress, wrapped in length sleeves over the elbow, ankle length garment. Strange quiet with Xin long slim figure.
9、虽然灵秀雅致的小脸上桃腮泛红、檀口粉嫩,不免引入遐思,但由于身段实在太过瘦小,让再过几个月就满十五岁的她,看上去稚气未脱,顶多只有十一、二岁女孩的清纯模样。
Although the scenery elegant face rosy cheeks red, pink and tan, not into the feelings, but because the figure is too small, so a few months under the age of fifteen she looks childish, at most, only eleven, two year old girl's pure shape.
10、几转。这少女容貌秀丽之极,当真如明珠生晕,美玉莹光,眉目间隐然有一股书卷的清气。
Several turn. The girl was very beautiful, really like pearl irising, jade fluorescent, implicitly there a scroll between UMEMs gas.
11、一头乌黑柔软的头发,梳着许多根又细又长的小辫子。雪白的瓜子脸,细长的眉毛下闪动着一双乌黑发亮的眼睛,流露出聪颖的光芒。
A head of black hair and a long, thin, long braid. White face, slender eyebrows flashing a pair of black eyes, showing the bright light.
12、碧绿的翠烟衫,散花水雾绿草百褶裙,身披翠水薄烟纱,肩若削成腰若约素,肌若凝脂气若幽兰。娇媚无骨入艳三分。
The green sweater Cuiyan, flower in water mist grass skirts, Cui thin smoke yarn, if cut into the shoulder waist if about muscle, if the creamy gas if the orchids. No bone into three brilliant charming.
13、在舞会上,唯独芙蓉最显得光彩夺目,所有的贵宾都陶醉在这优雅的曲中,渐渐的也迈出轻盈的步伐,和自己的舞伴跳起来,每个花儿脸上都洋溢出灿烂、会心的笑容。
At the party, but the lotus guests were all appear The brightness dazzles the eyes., revel in the elegant music, gradually also has taken the pace of light, and his partner jumped up, each flower face filled with a bright smile.
14、他穿着上绿下蓝的军装,领上佩着红领章,大沿军帽正中嵌着鲜艳的帽徽,腰系武装带,手待冲锋枪,站立岗位上,多么精神,多么威武!
Blue uniform green dress collar on him, wearing a red collar, along a median block with bright cap badge, waist belts, hand to stand submachine gun, post, how the spirit, how mighty!
15、我走近一看,原来是我常见的那位年轻的女清洁工。她的工作帽是那样洁白,又大又白的口罩把大半个脸都遮住了,只露着一双大眼睛,她双手戴着大帆布手套,握着一把长长的扫帚。
As I approached, it turned out to be the young woman I was familiar with. Her work cap was so white, big and white masks that covered half of her face. She had a pair of big eyes, her hands on canvas gloves, and a long, long broom.
16、穿着一件略嫌简单的素白色的长锦衣,用深棕色的丝线在衣料上绣出了奇巧遒劲的枝干,桃红色的丝线绣出了一朵朵怒放的梅花,从裙摆一直延伸到腰际,一根玄紫色的宽腰带勒紧细腰,显出了身段窈窕。
Wearing a rather simple white dress with long, dark brown silk cloth embroidered in the exquisite emotion of the branches, Silk Embroidered Pink out of a blossoming plum blossoms, the skirt has been extended from the waist, a string of purple wide belt tightening waist, showing a good figure.
17、淡淡的粉色颜色长袭纱裙纬地,外套玫红锦缎小袄,边角缝制雪白色的绒毛,一条粉红色段带围在腰间。
Light pink color long skirt was weft, coat red brocade jacket, snow white hair edge sewing, a pink belt around your waist.
18、碧绿的翠烟衫,散花水雾绿草百褶裙,身披翠水薄烟纱,肩若削成腰若约素,肌若凝脂气若幽兰。
The green sweater Cuiyan, flower in water mist grass skirts, Cui thin smoke yarn, if cut into the shoulder waist if about muscle, if the creamy gas if the orchids.
19、我的爷爷是一位普通农民,身穿粗布裤褂,两鬓斑白,花白的头发上像落了一层细细的霜雪,脸上的皱纹又粗又密,两只粗大、干枯的手摸在你的脊背上,像两只小锉似的。
My grandpa is an ordinary farmer, wearing denim trousers and blouse, Liangbinbanbai, gray hair fell like a thin layer of snow, wrinkles and thick and dense, two thick, dry hands on your back, like two small file like.
20、裙子是翠绿色的,远看好似一块碧玉,翠色欲流,轻轻渗入玉中,更似一个郁郁葱葱的森林,变化多端,令人难以辨认。正是这一点,深深的吸引了我。
The skirt is green, looks like a piece of jade, Cuise flow, gently into a jade, more like a wild profusion of vegetation in the forest, be the most changeful, it is difficult to identify. It is this point, deeply attracted me.
21、那个女人一身雪白的洋布衫,裁剪得又紧又窄,裤脚简底下露出一双穿白鞋的脚,脸上抹上一层薄薄的粉。
The woman in a white blouse ocean, cut very tight and narrow, revealing a pair of trousers under Jane wear white shoes feet, face with a thin layer of powder.
22、一个身穿白色绣着淡粉色的荷花抹胸,腰系百花曳地裙,手挽薄雾烟绿色拖地烟纱,风鬟雾鬓,发中别着珠花簪。眼神有神,眼眉之间点着一抹金调点,撩人心弦,果真是一位绝色佳人!
Wearing a white embroidered with pink lotus flowers a bra, waist skirt, hand smoke mist green smoke mopping yarn, hair with lady's thick and beautiful hair, so hair. The eyes of God, with a gold tone between the eyebrows, touching, really is a scorcher!
23、一袭粉蓝色的宫装,外罩一件纱衣,看起来素雅,却显得华贵,缕缕的发丝在清风中微微显自己的舞姿。
A powder blue court, cover a gauze dress, looks simple and elegant, but it is luxurious, wisps of hair in the breeze slightly marked his dancing.
24、我是很热衷于扮演清纯小女生这个角色的。穿着一条条流光溢彩的裙子,背着书包,挺着1米2的身板,裙角飞扬,满脸幸福地跑去上学。
I am very keen to play the role of pure little girls. Wearing a colorful dress, carrying a bag, a 1 meter 2 body, Qunjiao flying happily go to school.
25、深紫色的小衬衫,衬衫上有暗色的花案,是淡淡的小玫瑰花。立领,领口和袖口都有薄薄的淡紫色蕾丝,软软的蕾丝像一层轻薄的棉花糖一样缠缠绕绕在衬衫上面。
Small deep purple shirt with dark flower case shirt is light small rose. Collar, collar and cuffs have a thin light purple lace, lace soft like a thin layer of cotton candy twine in shirt.
26、折纤腰以微步,呈皓腕于轻纱。眸含春水清波流盼,头上倭堕髻斜插碧玉龙凤钗。香娇玉嫩秀靥艳比花娇,指如削葱根口如含朱丹,一颦一笑动人心魂。
To fold waist step, is Hao wan to veil. With eyes on the head when spring Shiba, Japanese Xiecha jade dragon aborting bun chai. Beauty show my brilliant than the flower, like cutting onion root mouth with Zhu Dan, moving every twinkle and smile.
27、一棵大树下站着一高一矮的兄弟俩。哥哥穿一套崭新的军装;弟弟上身穿白衬衫,下着蓝短裤,脖子上系一条鲜艳的红领巾,仰着脸,目不转睛地看着哥哥的脸。
Under a big tree stands a tall and a short brothers. My brother wears a new uniform; brother wearing a white shirt with blue shorts, neck tie a bright red scarf, upturned face, all eyes looked at his face.
28、碧水寒潭之上,出尘如仙,傲世而立,恍若仙子下凡,令人不敢逼视。一袭紫衣临风而飘,一头长发倾泻而下,紫衫如花,长剑胜雪,说不尽的美丽清雅,高贵绝俗。
The water above the cold pond, such as fairy dust, fate and stand, like fairies descend, it is not at. Dressed in a purple breeze and float, long hair down, he is the sword she said countless beautiful, elegant, elegant juesu.
29、她穿着极讲究的晚礼服,颜色淡雅,多褶的裙据拖在地面如一片云彩发际插一朵红花,乌黑的形髻,垂在耳际。
She was wearing a very elegant dress, elegant color, a pleated skirt is dragged on the ground as a cloud hair inserted a red flower, black shaped bun, hanging around the ears.
30、回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
Enchanting smiles six palaces, no color. Harem of three thousand people, three thousand in a favor.
31、淡绿色的长裙,袖口上绣着淡蓝色的牡丹,银丝线勾出了几片祥云,下摆密麻麻一排蓝色的海水云图,胸前是宽片淡黄色锦缎裹胸,身子轻轻转动长裙散开,举手投足如风拂扬柳般婀娜多姿。
The pale green dress and cuffs embroidered with pale blue peony, silver hook line a few pieces of a row of auspicious clouds, hem dense blue sea water, the chest is broad pale yellow Satin wrapped chest body, gently turn the dress away, the wind whisk Yang Liu as behavior very pretty and charming.
32、你是花丛中的蝴蝶,是百合花中的蓓蕾。无论什么衣服穿到你的身上,总是那么端庄、好看。你身着一件紫红色旗袍,远远看去,真像一只小蝴蝶飞过一样,既美丽称身,又色彩柔和。
You are the flowers in the butterfly, is lilies bud. No matter what clothes to wear to you, always so dignified, good-looking. You are wearing a purple dress, far from looking like a small butterfly, beautiful body, and soft color.
33、金黄色的云烟衫绣着秀雅的兰花,逶迤拖地黄色古纹双蝶云形千水裙,手挽碧霞罗牡丹薄雾纱。云髻峨峨,戴着一支镂空兰花珠钗,脸蛋娇媚如月,眼神顾盼生辉,撩人心怀。
The yellow shirt embroidered with elegant orchid Yunyan, meandering yellow butterfly shaped cloud pattern of ancient mopping thousands of water mist skirts, hand Bi Xialuo peony yarn. Cloud wearing a lofty, hollow orchid bead Chai, charming face such as eyes, charming and attractive, tantalizing.
34、大朵牡丹翠绿烟纱碧霞罗,逶迤拖地粉色水仙散花绿叶裙,身披金丝薄烟翠绿纱。低垂鬓发斜插镶嵌珍珠碧玉簪子,花容月貌出水芙蓉。
Big Peony green smoke yarn Bixia Luo, pink narcissus flower green skirt meandering mopping the floor, wearing a gold thin smoke green yarn. Hair drooping Xiecha inlaid pearl jade hairpin, Huarongyuemao.
35、红玫瑰香紧身袍袍袖上衣,下罩翠绿烟纱散花裙,腰间用金丝软烟罗系成一个大大的蝴蝶结,鬓发低垂斜插碧玉瓒凤钗,显的体态修长妖妖艳艳勾人魂魄。
Red rose tight sleeveless robe robe, under the cover of green smoke flower skirt waist with gold yarn, soft smoke Luo tie into a big bow, hair drooping Xiecha jade Zan Feng Chai, the slender Red Hook demon demon soul.