1、爱惜粮食,从我做起!
Cherish food, start with me!
2、食不过佳,充饥则可;身不过华;遮身则可。
If you can't eat well, you can eat hungry; if you can't live in China; if you can cover your body, you can.
3、年年有储存,荒年不荒人。
Every year there is storage, and a barren year is not a barren year.
4、节约粮食光荣,浪费粮食可耻。
It is glorious to save grain and shameful to waste it.
5、世界是我们的,粮食是世界的!
The world is ours, the food is the world!
6、珍惜劳动成果反对浪费粮食。
Cherish the achievements of labor and oppose the waste of food.
7、食不净则多病,食不尽则多蝇。
If you don't eat properly, you will get sick. If you don't eat properly, you will get many flies.
8、粮收万石,也要粗茶淡饭。
The harvest of grain is ten thousand stones, but we should also have rough tea and light rice.
9、爱惜粮食,从娃娃抓起!
Cherish food, start with the dolls!
10、节粮从我做起,建设节约型社会。
Starting from saving grain, we should build a conservation-oriented society.
11、不当家不知柴米贵。
I don't know how expensive firewood is.
12、崇尚节粮风气,促进可持续发展。
Advocate grain saving and promote sustainable development.
13、一斤粮,千粒汗,省吃俭用细盘算。
A catty of grain, a thousand sweats, thrift and careful calculation.
14、从俭入奢易,从奢入俭难。
From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.
15、粮食就是生命,知识拯救灵魂。
Food is life, knowledge saves the soul.
16、请记住:粮食来得不容易!
Remember: Food is not easy!
17、珍惜粮食,远离浪费。
Cherish food and keep away from waste.
18、节约粮食,造福人类。
Saving food and benefiting mankind.
19、节约粮食给未来生活多一点机会!
Saving food will give more chances for future life!
20、一米一谷,都是春夏秋冬滴汗水的收获,请珍惜!
One meter a grain is the harvest of sweat in spring, summer, autumn and winter. Please cherish it!
21、当家方知柴米贵。
The owner knows that firewood and rice are expensive.
22、吃饭不忘农人苦,穿衣不忘工人忙。
Eat without forgetting the hardships of the peasants and dress without forgetting the busyness of the workers.
23、粒米虽小你别扔,勤俭节约留美名。
Although the grain is small, don't throw it away, diligence and thrift leave a good name.
24、一粒米,一滴汗,粒粒粮食汗珠换。
A grain of rice, a drop of sweat, grain sweat beads change.
25、盘内一分钟,厨内更一箩功。
A minute in the dish, a lot more work in the kitchen.
26、身后有余忘缩手,眼前无路想回头。
Behind him, there is no way to turn back.
27、爱惜粮食,节约粮食。
Cherish grain and save it.
28、一天省下一两粮,十年要用仓来装。
Save one or two grains a day and store them in warehouses for ten years.
29、粮食是血汗换来的!
Food is purchased through sweat and blood!
30、出门走路看风向,穿衣吃饭量家当。
Go out and walk to see the direction of the wind, dress, eat and measure household belongings.
31、省下烟酒钱,急难免求人。
Save money for cigarettes and drinks.
32、一星半星,聚两成斤。
One star and a half stars gather two kilograms.
33、细水长流,遇灾不愁。
Thin waters flow long, and you will not worry about disaster.
34、省吃餐餐有,省穿日日新。
Save meals and meals, and save time and space.
35、一米一粟当思来之不易,爱粮节粮须知人人有责。
It's hard to think of a millet and a millet. It's everyone's duty to love and save grain.
36、一粥一饭汗珠换。
One porridge and one meal of sweat.
37、粮食打进仓,莫忘灾和荒。
When grain enters the warehouse, do not forget the disaster and famine.
38、一天省一把,十年买匹马。
Save one horse a day for ten years.
39、饮水要思源,吃饭当节俭。粒粒盘中餐,皆是辛苦换。
Drinking water should be thought of and eating frugally. Chinese food on grain plates is hard to change.
40、节约粮食是美德,浪费粮食是犯罪。
Saving food is a virtue, and wasting food is a crime.
41、人人节约一粒米,拯救世间千万人。
Everyone saves a grain of rice and saves tens of millions of people in the world.
42、干净、卫生,你我共同努力。
Clean, sanitary, you and I work together.
43、嘴是无底洞。大吃胜过小赌。
The mouth is bottomless. Eating is better than gambling.
44、精打细算够半年,遇到荒年不受难。
A careful budget is enough for half a year, and it will not be difficult to meet a barren year.
45、饮食是文化,请从窗口文明做起。
Diet is culture, please start with window civilization.
46、节约粮从我做起,建设节约型社会。
Starting from saving grain, we should build a conservation-oriented society.
47、珍惜劳动成果。
Cherish the fruits of labor.
48、家有万石粮,挥堆不长。
There are ten thousand stone grains at home, but they can't be piled up long.
49、饱食终日,粒粒可馨。
All day long, grains are sweet.
50、粗茶淡饭,吃得到老;粗布棉衣,穿得到老。
Coarse tea and meal make you old; Coarse cotton clothes make you old.
51、丰收当歉年过。
A good harvest is a bad year.
52、粗茶淡饭,细水长流。
Coarse tea, light rice, long running water.
53、盘内一分钟,厨内更多功。
One minute on the plate, more work in the kitchen.
54、饱时省一口,饿时得一斗。
Save a mouthful when you are full, and a fight when you are hungry.