1、灰里芝麻泥里豆,菜籽田里摸泥鳅。
Sesame mud in ash, beans in rapeseed field, loach.
2、姑舅亲,辈辈亲,打断骨头连着筋。
Uncles and relatives, from generation to generation, broke the bones and tendons.
3、一根筷子容易折,十根筷子硬如铁。
One chopstick folds easily, ten chopsticks are as hard as iron.
4、家人说话耳旁风,外人说话金字经。
Family members speak indifferently, while outsiders speak in the golden scripture.
5、有爱情的生活是幸福的,为爱情而生活是愚蠢的。
Life with love is happy, life for love is foolish.
6、狐狸总要露尾巴,毒蛇总要吐舌头。
The fox always shows its tail and the snake always spits its tongue.
7、为人不做亏心事,半夜敲门心不惊。
Don't be afraid to knock at the door in the middle of the night.
8、留得五湖明月在,不怕没处下金钩。
Leave five lakes bright moon in, not afraid of no place to lay golden hook.
9、娘想儿,长江水,儿想娘,哭一场。
Niang wants to cry, Yangtze River, Niang wants to cry.
10、小时不教成浑虫,长大不学成懒龙。
If you don't teach a worm in an hour, if you grow up, you don't learn to be a lazy dragon.
11、人怕信心齐,虎怕成群。
People fear confidence, tigers fear crowds.
12、门前有马非为富,家中有人不算穷。
There are horses in front of the door who are not rich, and some in the family who are not poor.
13、人家夸,一朵花;自己夸,人笑话。
People praise, a flower; they praise, people laugh.
14、不怕虎狼当面坐,只怕人前两面刀。
They are not afraid of sitting face to face with tigers and wolves, but of knives on both sides.
15、擒龙要下海,打虎要上山。
Catching dragons is to go to sea and fighting tigers is to go up the hill.
16、长木匠,短铁匠,不长不短是裁缝。
Long carpenters, short blacksmiths, tailors.
17、人合心,马合套。
People fit in, horses fit in.
18、公鸡打架头对头,夫妻吵嘴不记仇。
Cocks fight head-to-head, husbands and wives quarrel without revenge.
19、人不在大小,马不在高低。
People are not big, horses are not high or low.
20、人不可貌相,海水不可斗量。
Man can't look, sea water can't be measured.
21、桃三杏四梨五年,葡萄两年就换钱。
Peaches, apricots and pears are five years old, and grapes change money in two years.
22、有钱杀人不偿命,沒钱淘气也坐牢。
Money kills people for life, and money mischief goes to prison.
23、勤是摇钱树,俭是聚宝盆。
Diligence is a cash cow, and thrift is a treasure trough.
24、人不亏地皮,地不亏肚皮。
No man loses his skin, no man loses his belly.
25、人爱富的,狗咬穷的。
People love the rich, but dogs bite the poor.
26、人怕饿,地怕荒。
People are afraid of hunger, but people are afraid of famine.
27、百世修来同船渡,千世修来共枕眠。
Bai Shixiu came to the same boat and Qian Shixiu came to sleep together.
28、穷家难舍,熟地难离。
Poor families are inseparable from familiarity.
29、一举首登龙虎榜,十年身到风凰池。
First place on the list of dragons and tigers, ten years to Fenghuangchi.
30、亲不过父母,近不过夫妻。
Parents are not close to parents, but couples.
31、好铁要经三回炉,好书要经百回读。
Good iron goes through three hearths and good books go through a hundred.
32、人生只有两种事,就是幸福和愁苦;一种口头说出来,一种心里暗想着。
There are only two things in life, happiness and sorrow; one is spoken, the other is thought.
33、人哄地皮,地哄肚皮。
People coax the ground, the ground coax the belly.
34、爱吹牛的人,嘴边冒着青烟。
A boaster has smoke on his lips.
35、内行看门道,外行看人行道。
The expert watches the doorway, the layman watches the sidewalk.
36、一时强弱在于力,万古胜负在于理。
For a moment strength lies in strength, and for all time success lies in reason.
37、人多出韩信,智多出孔明。
More people than Han Xin, more wisdom than Kong Ming.
38、好汉做事干到底,好马登程跑到头。
A good man does everything to the end, and a good horse runs to the end.
39、一千个嘴把式,顶不上一个手把式。
A thousand mouthholds, not one handleholds.
40、撒网要撒迎风网,开船要开顶风船。
To cast a net against the wind, to sail a ship against the wind.
41、忠实的人,对人处处关心;虚伪的人,对人当面奉承。
Faithful people care about people everywhere; hypocritical people flatter people face to face.
42、全是生姜不辣,全是花椒不麻。
All raw ginger is not spicy, all pepper is not numb.
43、种菜老婆吃菜脚,做鞋老婆打赤脚。
The vegetable-growing wife eats food feet and the shoe-making wife barefoot.
44、一年盼望一年好,汗衫补得象夹袄。
Looking forward to a good year, sweaters are like jackets.
45、秦岭山脉一条线,南吃大米北吃面。
There is a line in the Qinling Mountains, where rice is eaten in the South and noodles in the north.
46、龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。
Dragon swimming in shallow water was shrimp play, tiger falling in Pingyang was bullied by dog.
47、阿大穿新,阿二穿旧,阿三穿补,要四穿破。
A Da wears new clothes, A Er wears old clothes, A San wears mending clothes, four wears through.
48、一人说话全有理,两人说话见高低。
One person speaks with all reason, two people speak with high or low.
49、人敬有的,狗咬丑的。
People respect, dogs bite ugly.
50、枯木逢春犹再发,人无两度再少年。
The dead wood will return in spring, and no one will ever be a teenager again.
51、人急投亲,鸟急投林。
People rush to relatives, birds rush to forests.
52、根深不怕风摇动,树正何愁影子斜。
Deep roots do not fear the wind to shake, the tree is why sad shadow oblique.
53、人强人欺病,人弱病欺人。
A strong man deceives a sick man, a weak man deceives a sick man.
54、秀才饿死不卖书,壮士穷途不卖剑。
Scholars die of hunger and do not sell books, but warriors do not sell swords.
55、禾苗不认爹和娘,耕作到家多打粮。
He seedlings do not recognize his father and his mother, so they farm at home and get more grain.
56、人在福中不知福,船在水中不知流。
A man knows no happiness in happiness, but a ship knows no flow in water.
57、先钉桩子后系驴,先撒窝子后钓鱼。
First nail the stake, then tie the donkey, first scatter the nest and then fish.
58、爸爸虽然是秃子,儿子仍然喊爸爸。
Although his father is bald, his son still calls for his father.
59、人活七十稀,请教不为低。
Seventy people live a sparse life.