1、人非圣贤,孰能无过。

A man is not a sage, but he can do nothing wrong.

2、百物土中生。

Everything grows in the earth.

3、谁人做皇帝,一样要纳粮。

Whoever is emperor must pay for grain as well.

4、君子动口,小人动手。

A gentleman talks and a villain acts.

5、人不可貌相,海水不能用斗量。

Man can't look, and the sea can't be measured in buckets.

6、真朋友遇难就帮,假朋友遇难就嚷。

True friends help when they are killed, and false friends shout when they are killed.

7、棉种拌河泥,出苗快又齐。

Cotton seeds mixed with river mud can emerge quickly and evenly.

8、一年忙到头,**在外头。

A busy year ends with the buttocks outside.

9、春雷十日阴,春雷十日寒。

Spring thunder is cloudy on the tenth day and spring thunder is cold on the tenth day.

10、人在人前闯,刀在石上荡。

People rush in front of people and knives swing on stones.

11、吃人家的嘴软,拿人家的手短。

Eat people's mouth soft, take people's hands short.

12、泥鳅跳,雨来到。

The loach jumps and the rain comes.

13、百日连阴雨,总有一朝晴。

It's rainy for a hundred days, and there's always a sunny day.

14、日储一勺米,千日一石粮。

Store a spoonful of rice a day and a stone a thousand days.

15、有钱三十为宰相,无钱八十做长工。

Thirty rich are prime ministers and eighty poor are long-term workers.

16、黑黄云滚翻,冰雹在眼前。

Black and yellow clouds rolled over and hail was in front of us.

17、有福同享,有难同当。

Happy to share, difficult to share.

18、早晨棉絮云,午后必雨淋。

In the morning, cotton wool clouds will rain in the afternoon.

19、好事不瞒人,瞒人没好事。

There is no good in keeping good things from others.

20、品德好坏看行为,籍贯何处听口音。

Morality is good or bad. Where do you come from? Listen to your accent.

21、掘龙虹,不出三天大风雨。

Dragon rainbow excavation, no more than three days of heavy wind and rain.

22、日发千言,不劳自伤。

Thousands of words are spoken every day.

23、不怕人不请,就怕艺不精。

If you are not afraid of being invited, you are afraid of being inexperienced.

24、留种如留金,保秧如保命。

Keeping seeds is like keeping gold, and keeping seedlings is like keeping life.

25、人怕话多,活怕人做。

People are afraid to talk much, but they are afraid to do anything.

26、七十二行农为首,百亩之田肥当先。

Seventy-two rows of farmers are the first, and one hundred mu of field fertilizer is the first.

27、暴热黑云起,雹子要落地。

Black clouds rise in the heat and hail falls to the ground.

28、读书不想,隔靴挠痒。

If you don't want to read, scratch your boots.

29、食多伤脾,忧多伤神。

Eating hurts the spleen and worrying.

30、路遥知马力,日久见人心。

Lu Yaoyao knows horsepower, and he sees people's hearts and minds for a long time.

31、右是目,左是眼。

Right is the eye, left is the eye.

32、树高千丈,叶落归根。

Trees are so tall that leaves fall to their roots.

33、饭后走百步,永不进药铺。

Take a hundred steps after meals and never go to the pharmacy.

34、立了秋,那里下雨那里收。

When autumn comes, it rains and collects there.

35、寒露早,立冬迟,霜降收薯正当时。

Early dew, late winter, frost harvest potatoes in time.

36、骂人骂脏口,打人打伤手。

Curse people, swear dirty words, hit people and hurt hands.

37、人不为己,顶天立地。

Man stands tall for himself.

38、不怕路长,只怕心老。

We are afraid that heart is getting older rather than the journey is too long.

39、人不知足,反送了自己的性*命。

People are not satisfied, but they give their lives back.

40、一日练,一日功,一日不练十日空。

Practice one day, do one day, don't practice ten days.

41、路逢险处须回避,事到头来不自由。

Where there is danger, there must be avoidance, and things are not free in the end.

42、人要有骨气,马要有力气。

A man needs strength and a horse needs strength.

43、心直口快,就像翱翔蓝天。

Open-minded and quick-spoken, like flying in the blue sky.

44、尿是银子,粪是黄金。

Urine is silver, dung is gold.

45、羊年遭天灾,怪罪于猴睥。

The year of the sheep was a natural disaster, blamed on the monkeys.

46、船载千斤,掌舵一人。

Shipborne jacks, one man at the helm.

47、心里无鬼,岂怕鬼敲门。

If there is no ghost in your heart, are you afraid of the ghost knocking at the door?

48、人见利而不见害,鱼见食而不见钩。

Everyone sees the advantage but not the harm. Fish sees the food but not the hook.

49、武官会杀,文官会刮。

Military officers kill, civil officers scrape.

50、路是走熟的,事是做顺的。

The road is familiar and everything goes smoothly.

51、立秋三天遍地红。

The first three days of autumn are red everywhere.

52、顺的好吃,横的难咽。

Shun delicious, horizontal difficult to swallow.

53、家选不如场选,场选不如地选。

Home election is not as good as field election, field election is not as good as place election.

54、活到老,学到老,一生一世学不了。

It's never too old to learn. It's never too old to learn.

55、驴骑后,马骑前,骡子骑在腰中间。

After the donkey rides, before the horse rides, the mule rides in the middle of the waist.

56、贮水防旱,积谷防荒。

Store water to prevent drought and accumulate grain to prevent famine.

57、饭后散散步,不用进药铺。

Take a walk after meals without taking medicine.

58、家里没有糌粑吃,窗外却要糊糌粑。

There is no bamboo cake to eat at home, but it is pasted outside the window.

59、跟着好人学好人,跟着狐狸学妖精。

Follow the good man to learn the good man, follow the fox to learn the goblin.

60、帮人要帮到底,救人要救到头。

Help people to the end, save people to the end.

61、自私自利人人憎,大公无私人人敬。

Selfishness and selfishness are hated by all, but nobody respects them.

62、铺上热得不能躺,田里只见庄稼长。

The pavement was too hot to lie down, and only crops grew in the fields.

63、对时雨,连几天。

It rains at the right time for several days.

64、量小非君子,无度不丈夫。

A man is not a gentleman but a husband.

65、舍不得吃,却被狗叼。

Not willing to eat, but the dog.

66、常在有时思无时,莫到无时想有时。

Sometimes I think about it all the time, but sometimes I don't think about it all the time.

67、小人自大,小溪声大。

Small people are arrogant and small streams are loud.

68、早晨地罩雾,尽管晒稻谷。

In the morning, the ground is covered with mist, even though the rice is sun-dried.

69、云在东,雨不凶;云在南,河水满。

Clouds in the east, rain is not fierce; clouds in the south, the river is full.

70、皮之不存,毛将焉附。

Where there is no skin, there is no hair.

71、静时常思己过,闲谈莫论人非。

Quietly and often think about their own mistakes, gossip is not about human rights and wrongs.

72、星星水汪汪,下雨有期望。

The stars are watery and the rain is expected.

73、冬麦深,春麦浅。

Winter wheat is deep, spring wheat is shallow.

74、粪是庄稼宝,缺它长不好。

Dung is a crop treasure. It cannot grow well without it.

75、台上三分钟,台下十年功。

Three minutes on stage and ten years off stage.

76、虎死不变形,狼死不变性。

Tigers die unchanged, wolves die unchanged.

77、作田无粪,瞎子无棍。

A field without dung, a blind man without stick.

78、稻怕寒露一夜霜,麦怕清明连放雨。

Rice is afraid of cold dew and frost overnight, wheat is afraid of clear and bright rain.

79、水涨船高,风大树摇。

When the water rises, the boat rises and the wind blows, the tree sways.