1、天空灰布悬,大雨必连绵。

The sky is gray and the rain will continue.

2、三里不一样乡,五里不一样俗。

Three miles are not the same town, five miles are not the same vulgar.

3、扑地烟,雨连天。

Smoke, rain.

4、高粱开花连天旱,坐在家里吃好饭。

Sorghum blossoms in drought, sitting at home and having a good meal.

5、常骂不惊,常打不怕。

Often scolds do not startle, often beats does not fear.

6、斗不过狗,却向猪扔石头。

Dogs do not throw stones, but they throw stones at pigs.

7、人无横财不发,马无夜草不肥。

No man is rich, no horse is fertile.

8、要捕鱼,先织网;要搭桥,先打桩。

To catch fish, first weave a net; to build a bridge, first pile.

9、病来如山倒,病去如抽丝。

Diseases come down like mountains and go away like threads.

10、河已渡过,桥儿再见。

The river has crossed. Bye-bye to the bridge.

11、花儿凋谢不再开,光阴一去不再来。

Flowers wither and no longer open. Time is gone and no longer comes.

12、好客的朋友多,好说的废话多。

There are many hospitable friends and lots of nonsense.

13、春得一犁雨,秋收万担粮。

Spring brings a plough of rain and autumn brings in ten thousand tons of grain.

14、人在屋檐下,不得不低头。

People under the eaves have to bow their heads.

15、宁喝朋友的白水,不吃敌人的蜂蜜。

Better drink the white water of your friends than eat the honey of your enemies.

16、好苗也得勤水浇。

Good seedlings have to be watered diligently.

17、交人交心,浇花浇根。

Make friends, watering flowers and roots.

18、早霞不出门,晚霞行千里。

Sunset does not go out, sunset travels thousands of miles.

19、药不治假病,酒不解真愁。

Drugs do not cure false diseases, but wine does not solve real worries.

20、青竹蛇一条够毒,泥皮蛇一洞无用。

A bamboo snake is poisonous enough, but a mud snake is useless.

21、不从山脚起步,怎么到达山巅。

How to get to the top without starting at the foot of the mountain?

22、春肥满筐,秋谷满仓。

Spring is full of fat baskets and autumn is full of barns.

23、老虎他人杀,荣誉自己沾。

Tigers are murdered by others and honored by themselves.

24、明知错了还不改,定是魔鬼缠了身。

Knowing what is wrong and not changing, it must be the devil.

25、书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

There are many ways to learn from the sea.

26、吃不言,睡不语。

No words to eat, no words to sleep.

27、乌云接日高,有雨在明朝。

Dark clouds follow the sun and rain falls in the Ming Dynasty.

28、星星水汪汪,下雨有希望。

The stars are watery and the rain is hopeful.

29、番薯是个宝,可蒸可煮可煎炒。

Sweet potatoes are a treasure. They can be steamed, boiled and fried.

30、山外有山,天外有天。

There are mountains outside, and there are days outside.

31、常说口里顺,常做手不笨。

It is often said that a smooth mouth is not a clumsy hand.

32、帮助别人要忘掉,别人帮己要记牢。

Help others to forget, help others to remember.

33、鸿雁叫一声,穷汉吃一惊。

The goose shouted, and the poor man was shocked.

34、人各有心,物各有主。

Every man has his own heart and every thing has its own.

35、种瓜得瓜,种豆得豆。

You get what you grow, you get what you grow.

36、粪灰一混,肥效减半。

When dung is mixed, the effect of weight gain is reduced by half.

37、石击有恩人,以水还借酒。

Stone strikes beneficiaries and returns water to borrow wine.

38、久晴大雾阴,久雨大雾晴。

It's sunny, foggy and cloudy, rainy, foggy and sunny.

39、久雨冷风扫,天晴定可靠。

Long rain and cold wind sweep, clear and reliable.

40、筛选水选子粒好,泥水选种苗子旺。

Screening water is good for selecting seeds and mud is good for selecting seedlings.

41、南风怕日落,北风怕天明。

The south wind is afraid of sunset, the north wind is afraid of dawn.

42、天上豆荚云,不久雨将临。

The clouds of peas and pods in the sky will soon rain.

43、宁愿饿死老娘,不要吃了种粮。

I'd rather starve my mother than grow grain.

44、生于忧患,死于安乐。

Born in distress, died in peace.

45、哈气种麦,不好人说。

Ha Qi wheat, not good to say.

46、出门靠朋友,在家靠父母。

Go out by friends, at home by parents.

47、人心齐,泰山移。

People are united and Mount Tai is moved.

48、屋里无灯望月出,身上无衣望天热。

There was no lamp in the house to watch the moon rise, and no clothes to watch the heat.

49、家要美好就靠身,人要幸福就靠心。

A good home depends on one's body, and a happy person depends on one's heart.