1、人怕饿,地怕荒。

People are afraid of hunger, but people are afraid of famine.

2、光说不干,事事落空;又说又干,马到成功。

If you say nothing, everything falls short; if you say something and do it again, you will succeed.

3、人到四十五,正是出山虎。

When people reach 45, it is the mountain tiger.

4、撒网要撒迎风网,开船要开顶风船。

To cast a net against the wind, to sail a ship against the wind.

5、天冷不冻织女手,荒年不饿勤耕人。

Weaver hands are not frozen in cold weather, and hard-working people are not hungry in barren years.

6、一年盼望一年好,汗衫补得象夹袄。

Looking forward to a good year, sweaters are like jackets.

7、人怕没脸,树怕没皮。

People are afraid of losing face and trees are afraid of losing bark.

8、人不可貌相,海水不可斗量。

Man can't look, sea water can't be measured.

9、人心不足蛇呑象,贪心不足吃月亮。

People's hearts are not enough for snakes and elephants, and greed is not enough for the moon.

10、弟兄不和邻里欺,将相不和邻国欺。

If a brother does not deceive his neighbour, he will not deceive his neighbour.

11、人急投亲,鸟急投林。

People rush to relatives, birds rush to forests.

12、经常用的钥匙,总是闪闪的;潺潺淌的泉水,总是清亮亮的。

The keys that are often used are always shining; the bubbling springs are always bright.

13、入门休问荣枯事,观看容颜便得知。

When you get to the door, you will find out when you look at your face.

14、一家养女百家求,一马不行百家忧。

One family needs a hundred daughters, but one horse can't make a hundred families worry.

15、一等二靠三落空,一感二干三成功。

First class, second class and third class fail, and second class succeeds.

16、穷家难舍,熟地难离。

Poor families are inseparable from familiarity.

17、要吃辣子栽辣秧,要吃鲤鱼走长江。

To eat spicy seeds to grow spicy rice seedlings, to eat carp to walk along the Yangtze River.

18、爱吹牛的人,嘴边冒着青烟。

A boaster has smoke on his lips.

19、再甜的甘蔗不如糖,再亲的婶子不如娘。

Sugar is not as sweet as sugar, and aunt is not as sweet as mother.

20、糊涂虫不知聪明的可贵,健康不知患病的痛苦。

Muddleworms do not know the value of intelligence, health does not know the pain of illness.

21、先钉桩子后系驴,先撒窝子后钓鱼。

First nail the stake, then tie the donkey, first scatter the nest and then fish.

22、香花不一定好看,会说不一定能干。

Fragrant flowers are not necessarily good-looking, they may not be competent.

23、人不在大小,马不在高低。

People are not big, horses are not high or low.

24、亲不过父母,近不过夫妻。

Parents are not close to parents, but couples.

25、不要看公羊叫得厉害,要看他过河的本领。

Don't look at the ram barking badly, but at his ability to cross the river.

26、姑舅亲,辈辈亲,打断骨头连着筋。

Uncles and relatives, from generation to generation, broke the bones and tendons.

27、人怕话多,活怕人做。

People are afraid to talk much, but they are afraid to do anything.

28、种菜老婆吃菜脚,做鞋老婆打赤脚。

The vegetable-growing wife eats food feet and the shoe-making wife barefoot.

29、十年窗下无人问,一举成名天下知。

No one asked under the window for ten years, and it became famous all over the world.

30、受恩深处宜先退,得意浓时便可休。

It is better to retreat from the depths of gratitude, and then rest when you are proud.

31、公鸡打架头对头,夫妻吵嘴不记仇。

Cocks fight head-to-head, husbands and wives quarrel without revenge.

32、留得五湖明月在,不愁无处下金钩。

Keep the bright moon in the lakes, there is no place to worry about the golden hook.

33、一举首登龙虎榜,十年身到风凰池。

First place on the list of dragons and tigers, ten years to Fenghuangchi.

34、人老眼昏,鹰老爪钝。

Old people are dizzy, eagles have blunt claws.

35、秀才饿死不卖书,壮士穷途不卖剑。

Scholars die of hunger and do not sell books, but warriors do not sell swords.

36、皮里生的皮里热,皮里不生冷似铁。

The skin is hot, but not cold as iron.

37、人合心,马合套。

People fit in, horses fit in.

38、擒龙要下海,打虎要上山。

Catching dragons is to go to sea and fighting tigers is to go up the hill.

39、人怕伤心,树怕剥皮。

People are afraid of sadness, and trees are afraid of peeling.

40、灰里芝麻泥里豆,菜籽田里摸泥鳅。

Sesame mud in ash, beans in rapeseed field, loach.

41、龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。

Dragon swimming in shallow water was shrimp play, tiger falling in Pingyang was bullied by dog.

42、内练一口气,外练一口屁。

Practice one breath inside and one ass outside.

43、一个巴掌拍不响,一人难唱独板腔。

It is hard for a man to sing a solo tune without clapping his hands.

44、狮舞三堂沒人看,讲话三遍沒人听。

No one watched the three lion dances and no one listened to the three speeches.

45、百世修来同船渡,千世修来共枕眠。

Bai Shixiu came to the same boat, and Qian Shixiu came to sleep together.

46、狐狸总要露尾巴,毒蛇总要吐舌头。

A fox always shows its tail and a snake always spits its tongue.

47、人活七十稀,请教不为低。

Seventy people live a sparse life.

48、一根筷子容易折,十根筷子硬如铁。

One chopstick folds easily, ten chopsticks are as hard as iron.

49、屋里无灯望月出,身上无衣望天热。

There was no lamp in the house to watch the moon rise, and no clothes to watch the heat.