1、不到异乡看看,不知故乡的美丽。

I don't know the beauty of my hometown.

2、人老思故乡,鸟老思巢穴。

People think of their homeland and birds think of their nests.

3、凝眸处,从今又添、一段新愁。

Looking at the place, from now on, add a new sadness.

4、一个地方的人,一座雪山的水。

A place of people, a snow mountain of water.

5、天涯倦客,山中归路,望断故园心眼。

Tired visitors from the horizon, return to the mountain, look away from their homeland.

6、山林宜养鸡,水乡宜养鸭。

Chickens should be raised in mountain forests and ducks in water villages.

7、无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

Endless is the sorrow of departure, the end of the world to ponder over.

8、要知山中事,乡间问老农。

To know what's going on in the mountains, ask the old peasants in the countryside.

9、没有比故乡美,没有比父母亲。

Nothing is more beautiful than home, no more beautiful than parents.

10、望阙云遮眼,思乡雨滴心。

Looking at the clouds cover the eyes, homesickness raindrop heart.

11、迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。

Long way back to Qingye, the human language gradually obscured, empty with sorrow.

12、惆怅晓莺残月,相别。从此隔音尘。

Melancholy Xiao Ying remnant month, different. From then on, it is sound-proof and dust-proof.

13、不作异乡人,不知故土亲。

Do not be a stranger, do not know the native relatives.

14、马上离魂衣上泪,真自个、供憔悴。

Tears on the soul's clothes immediately left me. I'm really haggard and haggard.

15、生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。

Afraid of the bitterness of parting, how many things, want to say to rest.

16、两处春光同日尽,居人思客客思家。

Two places of spring end in the same day, where people think of Hakkas and homesickness.

17、金窝银窝,不如咱自己的草窝。

Golden nest and silver nest are better than our own grass nest.

18、故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

Thoughts of home tonight, frost temple Ming Dynasty another year.

19、离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

Departure is becoming more and more distant and endless.

20、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

In this evening's twists and turns willow, who can't get away from home?

21、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

The Moon Tower is high and quiet, and the wine is melancholy, turning into tears of love.

22、金窝银窝,比不上家乡的穷窝窝。

The Golden Nest and the silver nest are not comparable to the poor nest in our hometown.

23、家乡的水是仙水,家乡的土是金子。

The Narcissus in my hometown is fairy water, and the earth in my hometown is gold.

24、月是故乡明,人是故乡亲。

Month is the hometown of Ming, people are the hometown.

25、若想家乡美,要种树和花。

If you want the beauty of your hometown, plant trees and flowers.

26、若为化作身千亿,散向峰头望故乡。

If in the form of hundreds of billions, scatter to the peak to look at home.

27、不知何处吹芦菅,一夜征人尽望乡。

I don't know where to blow the lu-chi, and I'm expecting people to visit my hometown overnight.

28、离城十里路,各有各乡风。

Ten miles away from the city, each has its own local customs.

29、家要美好就靠身,人要幸福就靠心。

A good home depends on one's body, and a happy person depends on one's heart.

30、胡马依北风,越鸟巢南枝。

Huma is north wind and South Branch of Vietnam Bird's Nest.

31、举头望明月,低头思故乡。

Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

32、骏马怀念草原,勇士怀念故乡。

Horses miss grasslands, and warriors miss their homeland.

33、悠悠兮离别,无因兮叙怀。

Long parting, no reason to recount.

34、青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

With the clouds and rains, the moon was once two townships.

35、乡书何处达,归雁洛阳边。

Where to reach the township books, return to the Yan Luoyang side.

36、烽火连三月,家书抵万金。

The beacon fire lasts for three months, and the family book is worth ten thousand dollars.

37、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

Alone in a foreign country, I miss my relatives every festival.

38、君自故乡来,应知故乡事。

When you come from your hometown, you should know about it.

39、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

If relatives and friends of Luoyang ask each other, a piece of ice heart is in the jade pot.

40、何处合成愁,离人心上秋。

Where to synthesize sorrow, leaving people's hearts last autumn.

41、戍客望边色,思归多苦颜。

The garrison looked at the side and thought about the bitter face.

42、露从今夜白,月是故乡明。

Dew is white tonight, the moon is home.

43、回归故乡不必早,前往他乡不要迟。

It is not necessary to return to one's hometown early, nor to go to another.

44、相思相见知何日,此时此夜难为情。

Acacia knows when, at this time this night embarrassed.

45、别后不知君远近,触目凄凉多少闷!

Don't know how far you are, how sad you are!

46、哪儿幸福是故乡,谁最慈爱是父母。

Where happiness is home, who is the most loving parents.

47、为人为到底,送人送到乡。

To the end, send people to the township.

48、夕阳西下,断肠人在天涯。

When the sun sets in the west, the broken-hearted man is at the end of the earth.

49、日暮征帆何处泊,天涯一望断人肠。

Where is the sail moored at dusk?

50、谁家乡水曲,遥隔楚云端。

Whose hometown Shuiqu is far away from Chu Yunduan.

51、就算故乡是猪圈,也就象那无量官。

Even if the hometown is a pigsty, it will be like the infinite official.

52、共看明月庆垂泪,一夜乡心五处同。

Looking at the bright moon and weeping, I felt the same in my hometown all night.

53、出门问路,入乡问俗。

Go out and ask the way, go into the country and ask the custom.

54、海内存知已,天涯若比邻。

There are friends in the sea, and the ends of the earth are close to each other.

55、出外由外,入乡随乡。

When you go out, you go home with your hometown.